Wednesday, September 15, 2010

Movie - Anthuleni Katha ( Devude Ichaadu Veedhi Okati )



devude icchaadu veedhi okkati
devude icchaadu veedhi okkati
ika vuurela sontha illelaa
ika vuurela sontha illelaa o chellelaa
ela ee swaardham edhi paramaardham
ela ee swaardham edhi paramaardham

nannadigi thali thandri kannaaraa aa aa aa
nannadigi thali thandri kannaaraa
naa pille nannaddigi puttaaraa
paapam punyam naadhi kaadhe poove picchamma
naaru poosi neeru poose naadhudu vaadamma
edhi needhi edhi naadhi
ee vedaalu putta vaadaale o chellelaa
ela ee swaardham edhi paramaardham
devude icchaadu veedhi okkati
devude icchaadu veedhi okkati

silaleni gudikela naivedhyam
ee kalaloni sirikela nee sambharam
mulla chettuku chuttu kanche enduke picchamma
kalluleni kabodhi chesina dheepam neevamma
tolutha illu thudhaku mannu
ee brathukentha dhaani viluventha o chellelaa
ela ee swaardham edi paramaardham

thelusetlu cheppedhi sidhaantham
adi theliyaka poothene vedhaantham
mannulona manikyaani vethike verramma
ninnu nuvve thelusukunte chaalunu povamma
edi sathyam edi nithyam ee mamakaaram votti ahankaaram o chellelaa
ela ee swaardham edi paramaardham

devude icchaadu veedhi okkati
devude icchaadu veedhi okkati


http://www.youtube.com/watch?v=eQImPdAEVz4



Monday, September 13, 2010

M S Subbulakshmi - Natanala Bramayaku Na Manasa



Natanala Bramayaku Na Manasa - M S Subbulakshmi's rendition of Annamacharya's sankeertana on the illusions and entrapment of mind.

Keerthana: Natanala Bramayaku Na Manasa
Author: Annamacharya
Singer: M S Subbulakshmi


Telugu: 


|| నటనల భ్రమయకు నా మనసా | ఘటియించు హరియే కలవాడు ||

|| ముంచిన జగమిది మోహినీ గజము | పొంచిన యాస పుట్టించేది |
వంచనల నిజమువలెనే వుండును | మంచులు మాయలె మరునాడు ||


|| సరి సంసారము సంతలకూటమి | సొరిది బజారము చూపేది |
గరిమ నెప్పుడు గలకల మనుచుండును | మరులగు విధమే మాపటికి ||


|| కందువ దేహముగాని ముదియదిది | అందిన రూప మాడేదిది |
యెందును శ్రీ వేంకటేశ్వరుండును | డిందు పడగనిదె తెరమరుగు ||



English:



Pallavi:
Natanala Bramayaku Na Manasa
Gatiyinchu Hariye Kalavadu

Charanam 1:
Munchina Jagamidi Mohini Gajamu
ponchina Yasa Puttinchedi
Vanchanala nijamuvalene vundunu
manchulu mayale marunadu

Charanam 2:
Sari samsaramu santalakutami
soridi bajaramu chupedi
Garimaneppudu galakala manuchundunu
marulagu vidhame mapatiki

Charanam 3:
Kanduva dehamugani mudiyadidi
andina rupa madedidi
Yendunu Sri Venkatesvarundunu
dindu padaganide teramarugu


 Meaning : 

Oh my Mind, don't get entangled in the drama of life because all the parodies are nothing but the Lord's making and His creation.


Oh my Mind, remember the stories of 'Gajendra Moksha' and 'Mohini Avatharam' all the time for they are our lessons and reminders to quell evil desires; because falsity is sweet and credible; truth indeed prevails just like a clear morning after each foggy night.

Identical to the association of merchants which is formed for mutual benefit and support, one is attracted towards the institutions of marriage and family; where pomp and pride are merry and joyous. But all glorious fame is lost by the dusk. 

When everything is possible and easy for a human being, he thinks that everything is his making and he himself can conquer the whole world! As time passes by... when one realises that everything one had or made is trivial, the mind traverses towards the Lord to seek His company. And when he achieves the company of Lord Venkateswara, what else one can have? The drama is bound to go offscreen then!


http://www.youtube.com/watch?v=r44sIzgqmGQ&feature=related


Achyutam Keshavam Krishna Damodaram

Achyutam Keshavam Krishna Damodaram,
Ram naraynam Janakivallabham,

Meaning:
praising the Lord Krishna, with different names of Vishnu

  
Kaun kehta hai Bhagvan aate nahi
Bhakta Meera ke jaise bulate nahi,
 
Meaning:
Who says God does not come? You don't call Him with the devotion of Meera
  

Kaun kehta hai Bhagvan khaate nahi,
Ber Shabri ke jaise khilate nahi, ... Achyutam ...

Meaning:
Who says God does not eat? You don't feed him like how Shabari fed him
  

Kaun kehta hai Bhagvan Sote nahi,
Maa Yashoda ke jaise sulate nahin,
 
Meaning:
Who says God does not sleep? You don't make him sleep like how Mother Yashoda did
  

Kaun kehta hai Bhagvan naachte nahi,
Gopion ki tarah nachaate nahin, Achyutam...
 
Meaning:
Who says God does not dance? You don't make him dance like how Gopis did

 http://www.youtube.com/watch?v=K2rlKePk3Xw


Achyuta Ashtakam




Krishna is the human form, Vishnu is in the Divine form.....but both are ONE.......Jai Shri Hari
  • Achala - The still one
  • Achyuta - Infallible
  • Baanke Bihari - Charming player
  • Bihari - One who plays
  • Brajesh - Lord of Braja
  • Chakradhari - the bearer of a discus (chakra)
  • Damodara (Daamodarah) - the Lord when He was tied with a cord (daama) round His waist (udara)
  • Dinabandu - Friend of the afflicted
  • Dînânâth - Refuge of destitutes
  • Dwarakadish - Lord of Dwaraka
  • Dwarakanath - Lord of Dwaraka
  • Ghanshyam - Dark rain cloud complexioned one
  • Giridhari - he who lifted a hill (Govardhana hill)
  • Gopala - cowherd; protector of cows
  • Gopinath - Lord of the gopis, or cowherd women.
  • Govinda - protector of cows; also connected with Govardhana Hill; see also other meanings.
  • Guruvayoorappan - Lord of the temple Guruvayoor, constructed by the Guru of Devas Brihaspati and Vayu .
  • Hari - one who takes away [sins, or who wards off samsara, the cycle of birth and death];[1] the yellow one (the colour of the sun); Hare Krishna is the vocative, viz. "o golden one! o dark-blue one"; see other meanings.
  • Ishvara - god
  • Hrshikesha - Master of the senses
  • Jagannatha - lord of all places (see also Juggernaut).
  • Janardhana - One Who Bestows Boons On One And All
  • Kahan
  • Kaladev - the black deity
  • Kanha
  • Keshava long haired, beautiful haired; see also other meanings.
  • Madhava - bringer of springtime; see other meanings
  • Madhusudanah - killer of demon Madhu
  • Mukhilan- The one with the complexion similar to the rain clouds
  • Mukunda- he who gives you Mukti
  • Nanda Gopal
  • Nanda Lal - Beloved of Nanda
  • Panduranga
  • Parambrahman the highest Brahman
  • Parameshvara the highest Ishvara, the highest god
  • Partha sarathy - charioteer, a reference to his role with regard to Arjuna in the great battle
  • Patitapavana - Purifier of the fallen
  • Radha Vallabha - lover of Radha
  • Ranchhodrai - When he refused to fight the war and fled to Dwarka for the sake of peace. Dakor, Gujarat has a popular temple of Ranchhodraiji. Ran - Field, Chhod - leave.
  • Shyamasundara - the beautiful, dark one
  • Vāsudeva, Krishna Vaasudeva - son of Vasudeva
  • Yadunandan - Son of the Yadu dynasty
  • Yogeshwara - the Lord of the Yogis
  • Yashoda Nandan child of Yashoda

Achyutam Keshavam Krishna Damodaram Lyrics

Achyutham Kesavam Rama-Narayanam
Krishna-Damodaram Vasudevam Harim;

Shreedharam Madhavam Gopikavallabham
Janakee-Nayakam Ramachandram Bhaje

Achyutham Keshavam Satyabhamadhavam
Madhavam Shreedharam Radhikaradhakam;

Indiramandiram Chetasa Sundaram
Devakee-Nandanam Nandajam Sandadhe
Vishnave Jishnave Shakhine Chakrine
Rukmineeragine Janakeejanaye;

Vallaveevallabha Yarchitayatmane
Kamsavidhvamsine Vamshine Te Namah
Krishna Govinda he Rama Narayana
Shreepate Vasudevajite Shreenidhe;

Achyutanata he Madhavadhokshaja
Dvarakanayaka Draupadee-Rakshakaa
Rakshasakshobhitah Seetayah Shobhito
Dandakaranya Bhoopunyata Karanah;

Lakshmanenanvito Vanariah Sevito
Gastyasampoojito Raghavah Patumam
Dhenukarishtaka Nishtakriddveshinam
Keshiha Kamsahridvamshiko vadakah;

Poothanakopakah Soorajakhelano
Bala-Gopalakah Patu mam Sarvada
Vidyududyotavan Prasphuradvasasam
Pravridambhodavat Prollasavigraham;

Vanyaya Malaya Shobitorasthalam
Lohitanghridvayam Varijaksham Bhaje
Kunchitaih Kuntalairbhrajamananam
Ratnamaulim Lasatkundalam Gandayoh;

Harakeyoorakam Kankanaprojjvalam
Kinkineemanjulam Shyamalam Tam Bhaje

Achyuta syastakam Yah Pathedistadam
Prematah Pratyaham Purusah Saspruham
Vrittatah Sundaram Kartrivisvambharas
Tasya Vasyo Harirjayate Satvaram

----------------------------------------------------------------------------------------------

Achyutham kesavam rama narayanam,
Krishna damodharam vasudevam harim,
Sreedharam madhavam gopika vallabham,
Janaki nayakam ramachandram Bhaje
Meaning: 
Pray him who has no death,
Him who killed Kesi,
Him who is Rama,
Him who is Narayana,
Him who is bluish black,
Him who was tied at his belly,
Him who is son of Vasudeva,
Him who removes births and deaths,
Him who carries Goddess Lakshmi,
Him who is born in the clan of Madhu,
Him who is darling of Gopis,
Him who is the Lord of Sita,
And Him who is Ramachandra.

Achyutham kesavam sathya bhamadhavam,
Madhavam sreedharam radhika aradhitham,
Indira mandiram chethana sundaram,
Devaki nandanam nandhajam sam bhaje
Meaning:
Pray Him who has no death,
Him who killed Kesi,
Him who is the Lord of Sathya Bhama,
Him who is born in the clan of Madhu,
Him who carries Goddess Lakshmi,
Him who is worshipped by Radha,
Him in whom goddess Indira stays,
Him who has pretty looks,
Him who is son of Devaki,
And Him who is the son of Nanda

Vishnava jishnave sankhine chakrine,
Rukhmani ragine janaki janaye,
Vallavi vallabha yarchidha yathmane,
Kamsa vidhvamsine vamsine the nama.
Meaning:
Salutations to Him who is everywhere,
Him who is forever victorious,
Him who carries the conch and the holy wheel,
Him who is the sweet heart of Rukhmani,
Him who is the soul of daughter of Janaka,
Him ho is worshipped by the Gopis,
Him who killed Kamsa,
And Him who is the noblest.

Krishna govinda he rama narayana,
Sree pathe vasu deva jitha sree nidhe,
Achyuthanantha he madhava adhokshaja,
Drowpadhi rakshaka , pathu maam sarvadha
Meaning:
Forever protect me Hey Krishna,
Who takes care of all souls,
Who is Rama and Narayana,
Who is Lord of Lakshmi,
Who is victorious as son of Vasudeva,
Who is the store house of treasures,
Who is the endless happiness,
Who is the greatest sage,
Who is forever victorious,
And who saved Droupadhi.

Rakshasa kshobitha seethaya shobitho,
Danda karanya bhoo punyatha karana,
Lakshmanananvitho vanarai ssevitho,
Agasthya sampoojitho raghava pathu maam.
Meaning:
Forever salutations to the star of clan of Raghu,
Who gets angry at Rakshasas,
Who shines with his consort Sita,
Who made the land of Dandakaranya holy,
Who is always followed by Lakshmana,
Who is served by Monkeys,
And who is worshipped by Sage Agasthya.

Dheenu karishtako anishta krudwesinaam,
Kesiha kamsa hrud vamsika vaadhana,
Poothana nasana sooraja khelano,
Bala gopalaka pathu maam sarvadha.
Meaning:
Forever salutations to the child god of Gopis,
Who killed Dhenuka and Arishtaka,
Who killed those who hated him,
Who was hated by kesi and Kamsa,
Who played on flute,
Who killed Poothana,
And who likes to play in the river.

Vidhyu dudhyothavath prasphura dwasasam,
Prouda bodhaval prollasad vigraham,
Vanyaya Malaya shobhi thora sthalam,
Lohinthangri dwayam vareejaksham bhaje.
Meaning:
I pray Lord Krishna with pretty eyes,
Who wore clothes shining like lightning,
Whose form shone like the clouds of rainy season,
Who wears on his chest garlands of wild flowers,
And who has pair of pretty red feet.

Kanchithai kundalai braja maanananam,
Rathna moulim lasad kundalam gandayo,
Haara keyuragam kankana projwalam,
Kinkini manjula syamalam tham bhaje.
Meaning:
I pray him who wears tiny bells
Who is handsomely black,
Who has a shiny face curly hairs,
Whose cheeks reflect the shine of his jeweled ear studs,
Who wears golden garlands,
And who wears shining bangles.

Phalasruthi
Achyuthashtakam ya patdeth ishtadham,
Premadha prathyaham poorusha saspruham,
Vruthatha sundaram karthru viswambharam,
Tasya vasyo harir jayathe sathwaram
Meaning:
He who reads this octet,
Which is dear to God Achyutha,
Which is written with love and devotion,
Which is beautiful because of its poetic skill,
With love and devotion,
Would reach the Lord fast and without fail.

http://www.youtube.com/watch?v=WSiXhe8Rq08&feature=related 



Movie - Trishulam (Raayini Adadhi Chesina)

రాయిని ఆడది చేసిన రాముడివా
గంగను తలపై మోసే శివుడివా
ఏమనుకోను నిన్నేమనుకోను.

నువ్వు రాయివి కావు, గంగవు కావు
నే రాముడు శివుడు కానేకాను
తోడనుకో నీవాడనుకో

నెనేంటి? నాకింతటి విలువేంటి?
నీ అంతటి మనిషితోటి పెళ్ళెంటి?
నీకెంటి? నువ్వు చేసిన తప్పేంటి?
ముల్లునొదిలి అరటాకుకు శిక్షేంటి?
తప్పు నాది కాదంటె లోకమొప్పుతుందా
నిప్పులాంటి సీతనైన తప్పుచెప్పకుందా
అది కథే కదా ! మన కథ నిజం కాదా !

http://www.youtube.com/watch?v=UpUYKuH3W_8&feature=related